Srpski
English
German

|
Izmed
Tokini i Balanovi u bašticu debo zid, zavr glave. Nekad tuna bila taraba
i dera, dok deda Laza nije zido štalu i ambar i napeko ciglje i prekoviše,
ponak di ćedu šnjome, neg opravidu zid. Sad kad oćedu štagod jedni odrugi,
ne izlazidu na sokak, neg vičedu preko zida. Navikli.
- Ej, Biso, dodji malko! – zove Spomenka, a
prepela se na male lotre što stojidu nuzid snjine strane.
- Šta si tela? – pita Bisa i penje se na panj od
oraja što je nuzid sodone strane.
- Dal tvoje kokoške šantadu?
- Ju, daleko bilo! Ništa im ne fali, okrom peto da
gazi.
- Gledim juče, ona moja gološijanka što nosi jaja
ko pačja nemož nanoge. Odjutros vabim živinu, još dve šantadu. Ne znam
šta da mislim.
- A nisi Branka pitala?
- Ta šta njega, di se on u živinu razume?
- Razume se u šantanje.
- Idi s milim Bogom, teraš komendiju…
- Sve ću po redu, al ništa nisi od mene čula. Preključe
oko podne prigrejalo, ja baš iznela krompir u avliju da preberem, kad
čujem tvog Branka di pcuje: »Šta ćeš tuna, bem ti gazdaricu!« Pogledim
preko zida, kokoške kljucadu rasad u bašticu, a on se ita na nji ščim
je stigo. Valjda digo zaklopaca sa leja das rasad ne potpari potom suncu,
a živina čim videla zeleno, oma s guvna u bašticu.
- Jed ga izeo, i njega i papriku. Lepo dosad pazarili
kod Jove Bugarina, al ovu godinu oće on sam da rasadi papriku i paradajzle.
Će dizidje trired skuplje. Dal znaš kolko dao Vaji dopravi ramove i
te zaklopce sa stakladima. Nimi kazo.
- Ta mani ga, a šta ovaj moj opravio u nedelju? Prijela
mu se supa od petla i rinflajš, a zna da neb dala dostanedu kokoške
brez petla. Onak nagovori slugu, uvatu ga i napoju s rakijom. Dal je
kukuriko siroma? Peva, a ne zna šta peva. Ide, pa sve zanosi pod jedan
kraj. Kaže, hajt ti njega u lonac dok je vreme i šta sam mogla? Pose
mi sve ispričo. Seo zastal pa se smeje, kaže: "Živa istina, što
svet divani. Dal vidiš kako rakija mož da dodje glave?
|
|